AB | Als U op de ongerechtigheden let HEER, Heere, wie zal bestaan? |
SV | Zo Gij, HEERE! de ongerechtigheden gadeslaat; HEERE! wie zal bestaan? |
WLC | אִם־עֲוֹנֹ֥ות תִּשְׁמָר־יָ֑הּ אֲ֝דֹנָ֗י מִ֣י יַעֲמֹֽד׃ |
Trans. | ’im-‘ăwōnwōṯ tišəmār-yāh ’ăḏōnāy mî ya‘ămōḏ: |
AC | ג אם-עונות תשמר-יה-- אדני מי יעמד |
ASV | If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand? |
BE | O Jah, if you took note of every sin, who would go free? |
Darby | If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand? |
ELB05 | Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen? |
LSG | Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister? |
Sch | Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen? |
Web | If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? |